~51万/ローカライズ(日英)/ファンタジー系ゲーム開発
基本情報
単価 | 410,000~510,000円/月給 | ||
---|---|---|---|
時間幅/精算 | 160-190h | 職種 | ローカライザー |
勤務地 | 東京都 | 最寄り駅 | 新宿御苑前orリモート |
商流 | エンド→A-STAR |
- 業務内容
-
開発中新規ゲームタイトルの日英翻訳やイベントなどにおける通訳を担当していただきます。
《担当する仕事内容》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・英語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→英)
・社内向け文書の翻訳(和→英、英→和)
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(和→英、英→和)
・音声収録の立会い
- スキル
-
必須スキル
・英語が母国語である方
・英語での作文能力
・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方
・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方尚可スキル
・ゲーム翻訳または文芸や映像の翻訳経験
・日本のサブカルチャー(ゲーム・アニメ・コミック・ライトノベルなど)に精通している方
・アメリカ、北米、その他英語圏の歴史や文化に造詣が深い方
・英語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方
- 募集条件
-
勤務時間 10:00~19:00
※基本残業は少な目です。契約期間 即日~長期 募集人数 1名 面談回数 1回 面談担当 現場責任者、業務担当者
- 現場情報
-
コメント 募集:1名(50代迄希望)外国籍可(日本語ビジネスレベルのみ)
就業:10:00~19:00
※基本フルリモート
※基本残業は少な目です。
服装:自由
面談:1回予定(現場責任者、業務担当者)
PC:貸与有り
備考:
・自宅、またはそれに準じた環境での、フルタイム・フルリモート作業が可能なこと
- 音声チャットの関係もあり、パブリックスペース(家族以外に音が聞こえる場所)は不可
・コミュニケーションツールとして音声チャットを利用する為、対応が可能であること
・自宅に音楽制作環境が存在すること
皆様からのご応募お待ちしております。